Alice (au pays des merveilles). Crédits : Audrey Chanonat

Du 12 au 31 décembre, vous pouvez assister à la représentation de Alice (au pays des merveilles) par la Compagnie In Time d’après Lewis Caroll au Théâtre des Clochards Célestes à Lyon. Fait remarquable, outre la qualité du spectacle, ce spectacle est bilingue, français ET Langue Des Signes, accessible donc au public sourd et entendant.

Ceci n’est heureusement pas une première mais, à l’initiative du Nouveau théâtre du 8e, des structures de l’agglomération lyonnaise, parmi lesquelles le Théâtre des Clochards célestes, se sont fédérées pour la première fois cette année autour d’un « Parcours culturel spectateurs sourd ».

Le blog de Parcours Culturel Spectateurs Sourds présente ainsi toute l’actualité des spectacles vivants accessibles aux sourds et malentendants en Rhône-Alpes. Ces spectacles, surtitrés pour certains, comprenant peu de texte et très visuels dans l’ensemble, ont été repérés au sein de la programmation 2008-2009 des structures culturelles partenaires du projet, avec l’aide et le regard de spectateurs et comédiens sourds.

Profitons de cette actualité pour donner quelques repères concernant la surdité et les spectacles. Pour ce qui est du théâtre, l’IVT (International Visual Theatre) fait référence. Dirigé par Emmanuelle Laborit (première actrice sourde a avoir reçu un Molière pour la pièce "Les enfants du silence"), l’IVT propose une programmation théâtrale, un programme de formation en LSF pour entendants, et des ateliers-théâtre pour sourds.

Au rayon des festivités de déroule à Reims tous les 2 ans le festival Clin d’oeil. Ouvert aux sourds et aux entendants, il vise à présenter un panorama de la création sourde française et européenne :
- Dates de la 5ème édition en 2013
- Programmation de l’édition précédente en 2007
- Présentation du festival

En attendant, vous pouvez voir en vidéo le spectacle humoristique Deaf-pa, what ? (Typiquement sourd, quoi ?), mis en scène et interprété par par J. Charlie Mc Kinney et Alan R. Barwiolek.

Egalement en DVD, il existe une collection consacrée elle aux contes pour enfants :
- Signe moi les mille et une nuits
- Signe moi un fantôme
- Signe-moi une fable

A Lyon, il y a d’ailleurs la Compagnie La Main Tatouée qui propose des contes bilingues. Cette compagnie est venue à la médiathèque de Vaise au mois d’octobre dernier.

Pour compléter cet article, vous pouvez consulter le Points d’actu La langue des signes sort du silence.

Et pour finir, un grand merci à Discololo pour nous avoir transmis son intérêt et ces informations sur la Langue Des Signes.