Le fonds chinois 里昂市立圖書館中文部
Comment utiliser le catalogue
Les ouvrages du fonds chinois se trouvent dans le catalogue général de la bibliothèque.
Une part du fonds n’est cependant pas encore catalogué.
En cas de recherche infructueuse dans le catalogue, nous vous invitons à consulter les inventaires d’ouvrages non catalogués (ou qui le sont partiellement) se trouvant sur la page « Instruments de recherche & Documents ».
Enfin, nous vous encourageons à compléter vos recherches en vous adressant au fonds chinois.
Voici quelques conseils pour vous aider à trouver des documents du fonds chinois dans le catalogue :
Limiter la recherche aux seuls documents du Fonds chinois
- Accéder à la page d’accueil du catalogue
- Cliquer sur « Recherche avancée »
- Entrer des critères de recherche
- Tout en bas de la page, dans le cadre Collection, cocher la case « Fonds chinois ».
Votre recherche s’effectue alors uniquement sur les notices des collections du Fonds chinois.
Recherche par la transcription pinyin
La transcription du chinois dans notre catalogue n’est pas le pinyin standard, mais se conforme à une convention fixée au niveau national (pour des raisons techniques) par les bibliothèques sinologiques de France.
La différence avec le pinyin standard est que chaque syllabe (correspondant à un caractère) est séparée des autres par un espace, sauf dans le cas des noms propres et des toponymes, nous n’agrégeons pas les syllabes par mots, comme c’est la règle en pinyin.
Exemple :
汉法政治经济外交词典 → « Han Fa zheng zhi jing ji wai jiao ci dian »
(en pinyin standard : « Han-Fa zhengzhi jingji waijiao cidian »)
Pour les noms propres et les toponymes, il faut respecter la transcription pinyin standard : Mao Zedong, Guo Moruo, Mo Yan, Shanghai, Guangzhou, etc.
Exemple avec un mélange de noms communs et de noms propres :
Si vous faites une recherche sur 中國現代史
- en pinyin standard, il faudrait écrire : « Zhongguo xiandai shi » ;
- dans le catalogue, il vous faudra saisir : « Zhongguo xian dai shi ».
Recherche par caractère chinois
Les caractères sont saisis sous leur forme simplifiée ou non, conformément à la graphie utilisée par l’ouvrage. Notre catalogue n’est pas capable d’effectuer automatiquement la recherche sous les deux formes (contrairement aux principaux moteurs de recherche de l’internet). Si vous cherchez en simplifié, vous n’obtiendrez que des résultats en simplifié et, de même, une recherche en caractères traditionnels ne renverra que des résultats en chinois traditionnel.
Il est par conséquent utile de procéder à une recherche dans les deux formes de caractère afin d’obtenir un plus grand nombre de résultats. Par exemple, 中國 et 中国.
Toutefois, il est important de noter que les anciennes notices de notre catalogue ont été systématiquement saisies en caractères simplifiés, en insérant un espace entre chacun d’eux (en raison de limitations logicielles à l’époque). Il est donc recommandé de procéder à une double recherche (中国 et 中 国 avec et sans espace entre les caractères). Ces notices anciennes sont, cependant, progressivement rectifiées.
En résumé : vous cherchez 中國 (ou 中国) → essayez 中國, 中国 et 中 国.
Utiliser les liens thématiques des notices du catalogue
La plupart des notices bibliographiques du catalogue comportent des liens thématiques (comprenant les noms propres). Cliquer sur ces liens ouvre la liste des ouvrages liés à ce thème ou à ce nom.
C’est un moyen commode de trouver davantage de résultats sur un thème précis, ou les ouvrages écrits par un même auteur, concernant la même personne, etc.