Le fonds chinois 里昂圖書館中文部
图书馆
里昂中法大学图书数据室有几个特点。首先,它主要是为学生提供学习所需的各种数据,由此构建出这所西文图书数据室〈以法文为主,还包括英文和德文〉。图书室收藏丰富,拥有几千册典籍和几百种期刊,内容包括自然科学,实用医学与社会学,还有文学与艺术,涵盖了中法大学寄宿学生课程的所有方面。
学生们先是在中法大学学习,然后去里昂大学,或其它专科学校进修,所以课程用的都是法文。但是特别需要指出的是〈即中法大学图书数据室的最大优势之一〉,这里还收藏了大量的中文数据。
除去少数以中国为论文主题的学生,里昂中法大学的学生其实不需中文藏书。为什么里昂中法大学还要花大量的金钱去购置数千册中文书籍,去订购大量的中文杂志呢?要回答这个问题,就需要回顾当时流亡在里昂的中国青年的特殊生活后台。远离祖国,身处信息流通缓慢的年代,而当时中国国内的政治、社会、经济形势又是极其的混乱,因此对于这些年青知识分子来说,阅读中文书就是生活不可缺少的食粮,什么方面的书都一样,不管是关于诸子百家的线装书,或是现代的文学作品,宣传中国现代政治思想的文章,或是关于新闻报道的杂志。其中许多中文数据都是中国学生在离开里昂的时候赠送给学校的。同样,吴稚晖也向图书室捐赠了自己的藏书,并在封面上留下一段赠言。
来自湖南省的熊光楚是一位图书管理员,他和毛泽东关系密切。1920年他和蔡和森、李富春等人响应勤工俭学的号召来到法国。1926年到1937年一直由他担任中法大学图书室的管理工作,主要负责采购中文书籍。后来其它中国人继任其职务,但都没持续那么长时间。他们非真正的图书管理员,而是边读书或边工作兼职管理图书室。
谢鸣:里昂中法大学馆藏所有者里昂第三大学。
摄影:里昂市立图书馆,迪迪埃•尼可尔先生。