Les rendez-vous des bibliothèques municipales de Lyon

Conférence / débat - Littérature - tous publics

Tu seras un Homme, ma fille

La place des femmes dans le langage

Le samedi 20 novembre 2021 de 15h00 à 17h00 - bibliothèque du 1er

Condition d'accès :

Entrée libre dans la limite des places disponibles - Gratuit

Conférence de linguistique historique, sociale et comparée, par Chloé Richard.

«Le masculin l’emporte sur le féminin...»

Cette phrase meuble les esprits et les cahiers des écolier-es depuis des générations. Au XVIIe siècle, l’Académie Française et ses Immortels ont décrété la supériorité de l’homme sur la femme, l’inscrivant dans l'usage de la langue par des lois grammaticales.

Les langues latines comme le français et l’espagnol sont profondément imprégnées du masculin générique. Pourtant, la langue française n’est pas sexiste, et supporte très bien la féminisation des noms. L’usage, toutefois, a fait disparaître certains termes féminins du vocabulaire, dont certains refont surface aujourd’hui, tels que « professoresse », « professeuse » ou « autrice ». L’anglais, plus neutre que les langues romanes, n’est cependant pas épargné par ces questions d’inclusivité. Si les lignes se mettent à bouger depuis quelques années la question n’est pas seulement linguistique, mais également politique et sociale, puisqu’il est question de féminisme et des réalités de genres, notamment en ce qui concerne les personnes non-binaires et intersexes.

Où commence la démasculinisation de la langue écrite ? Entre femwashing et cohérence, la langue française est-elle menacée par un péril mortel ? Le neutre anglais n’est-il qu’une chimère ou bien une planche de salut vers l’égalité ?

Entre assignation et émancipation, interrogeons l'Histoire et inventons le futur, avec nos mots en éclaireurs ! Les mots sont des outils de résistance, le langage un terrain de lutte.

La conférence « Tu seras un Homme, ma fille » le démontre en s’appuyant sur des faits et documents historiques, ainsi que sur les travaux de ses consœurs et confrères contemporains, comme notamment Éliane Viennot, Michaël Lessard, Suzanne Lacour, Maria Candea…

Dictées inclusives animées par Chloé Richard (sur inscription)

Intervenant(s) :
Chloé Richard - Linguiste et traductrice

Étudiante à l’université Lyon 2 de 2010 à 2018, Chloé Richard est passionnée par l’étude des langues. Elle se dirige naturellement vers une licence d’anglais LLCE qu’elle poursuit ensuite en master de recherche avec un passage à Londres à l’université de Westminster. Elle se spécialise ensuite en linguistique et en traduction avec un diplôme d’université et un Master 2, qu’elle cumule avec un master en arts de la scène, pour renouer avec une autre de ses passions et racines : le théâtre. La pratique des deux disciplines l’amène à décortiquer les langues et les usages oppressifs et émancipateurs.

Quoi ?

Où ?

Rdv à distance