Les rendez-vous des bibliothèques municipales de Lyon
Rencontre - Littérature - tous publics
Natalia Garcia Freire et Antonio Ortuño
Les écrivains et leur double
Le vendredi 22 octobre 2021 de 18h30 à 20h00 - bibliothèque de la Part-Dieu
Condition d'accès :
Entrée libre dans la limite des places disponibles - Gratuit
Dans le cadre du festival Belles Latinas, la bibliothèque accueille l'auteure équatorienne, Natalia Garcia Freire et l'auteur mexicain Antonio Ortuño pour un dialogue avec leurs traducteurs.
Depuis sa création, le festival littéraire Belles Latinas a invité en France plus de deux cents cinquante écrivains latino-américains dans notre région Auvergne Rhône-Alpes, permettant à un lectorat conséquent de rencontrer ces auteurs traduits en français et d’échanger autour de ces expressions artistiques qui reflètent la diversité et la richesse créative d’un continent en pleine mutation.
La bibliothèque propose donc une rencontre sur la thématique de l’écrivain et son double, son traducteur.
Née en 1991 en Equateur, Natalia Garcia Freire est chroniqueuse et journaliste pour différents médias et journaux tels que BBC Mundo, Univisión, Plan V, CityLab Latino, et Letras del Ecuador. Après avoir suivi une maîtrise en narration à l'École des écrivains de Madrid, elle travaille comme professeur d'anglais en primaire et comme professeur d'écriture créative à l'Universidad del Azuay en Équateur.
Mortepeau est son premier roman publié chez Christian Bourgois et traduit de l’espagnol par Isabelle Gugnon. Récit de la chute et de la décadence d’une famille, ce roman sombre décrit la fragilité de l’équilibre familial, les liens qui se défont, la claustration, la crainte et l’amour filial qui est voué à se décomposer. Avec ce premier opus, Natalia Garcia Freire nous offre un roman gothique où elle sonde de sombres dynamiques de pouvoir dans une langue proche de la prose poétique.
Né en 1976 au Mexique, Antonio Ortuño a exercé divers petits métiers avant de se consacrer au journalisme et, parallèlement, à la littérature. Depuis son premier roman, il ne cesse de confirmer qu’il est l’un des observateurs les plus lucides des impasses et de la violence, sous toutes ses formes, de son pays.
Olinka, son troisième roman publié en français chez Christian Bourgois et traduit de l’espagnol par Margot Nguyen Béraud aborde la crise d’un clan des affaires de Guadalajara, capitale et paradis du blanchiment d’argent. Roman noir édifiant sur la corruption généralisée au Mexique, Olinka retrace le destin d’un homme trahi qui compte bien récupérer ce qui lui a été volé, sa vie !
Cette rencontre est modérée par Marina Mestre Zaragoza, professeure des universités de littérature et civilisation du siècle d’or espagnol et directrice de l’IHRIM , l’Institut d’Histoire des Représentations et des Idées dans les Modernités.
Lieu
bibliothèque de la Part-Dieu
30 Boulevard Marius Vivier Merle - 69003 LyonRenseignement
04 78 62 18 00