Voir nos conférences filmées
Voici une sélection de vidéos qui se sont déroulées à la Bibliothèque de Lyon
Survivre au génocide : traduire le traumatisme
Janine Altounian, le 14/04/2006
Regarder la vidéo
Télécharger le fichier vidéoÊtre descendant de survivants d’un génocide non reconnu par ses auteurs, c’est se situer d’emblée dans un rapport particulier au langage. Il ne s’agit pas là seulement de témoignage, mais d’identité. À notre époque où les exterminations prolifèrent, toutes les langues et les cultures majoritaires de l’Occident sont ainsi contraintes de recueillir en leur sein les vestiges de civilisations effondrées à leur insu ou en leur nom. Le travail d’élaboration et d’écriture que doit effectuer un descendant de survivants cherche à inscrire, dans l’Histoire du monde, ceux qui ont été effacés de leur propre histoire.
C’est autour de ces différentes interrogations que Janine Altounian aborde les questions de transmission du traumatisme, et de passage par la langue de l’autre et l’écriture comme mise en lien, et peut-être aussi comme point de butée à cet exil intérieur qu’ont pu éprouver les Arméniens.
Intervenants
- Janine Altounian, traductrice et essayiste, collabore aux traductions des œuvres complètes de Sigmund Freud, travaille par ailleurs sur la “traduction”, dans le psychisme, d’un trauma collectif chez les descendants de survivants..